滦南新闻网 > 奥运新闻 > 正文

百家乐代理驻日美军“爱国者-3”导弹临时运至韩国参训

来源:http://www.guccibagja.net 17/10/16 太阳城开户

  百家乐代理7月22日电 据日媒报道,驻韩美军相关人士本月22日透露,美军部署在嘉手纳基地(位于冲绳县嘉手纳町等地)的地对空拦截导弹“爱国者-3”(PAC-3)日前临时转移至韩国西部全罗北道群山的美国空军基地参加训练,以对抗朝鲜的核武器及导弹“威胁

  据悉,在持续约2周的训练结束后,导弹将运回日本。

纽约埃博拉情况记者会夸张手语翻译抢镜一夜走红

    手语传译员以极浮夸手法演绎,如手指不断扭动,代表病毒从体内散播到空气中,又扮演惊慌的表情,然后转为无需担心的模样,以表达不用恐慌的意思。

  据报道,部署在驻日美军的“爱国者”导弹被运至韩国尚属首次。驻韩美军相关人士解释称:“这是为防备朝鲜半岛突发情况而采取的措施。”

  10月27日电 据香港《文汇报》报道,美国纽约上周确诊首例感染埃博拉患者,市长白思豪联同卫生官员召开记者会,但观众焦点却不在埃博拉个案上,而是坐在白思豪旁边的手语传译员。

  报道称,这名手语传译员表情丰富、动作夸张,为沉闷的记者会添加不少笑料,一夜间成为大批网民追捧的对象。

  美军运输船将装载PAC-3的车辆及雷达等设备从冲绳运至韩国南部的釜山港,随后部署到群山。此外,美军还转移了约120名兵力。

  驻韩美军2月也曾在韩国紧急增加部署“爱国者”导弹以对抗朝鲜的核武器及导弹威胁。美韩两国7月宣布将在韩国南部庆尚北道星州部署美军最先进的“萨德”(THAAD)陆基反导系统。

  白思豪等人在会上主要提及首名患者斯潘塞的病情及他到过的公共场所等消息,指出不曾接触患者体液者受感染风险非常低,呼吁公众放心。

  报道指出,虽然这只是一般简单的消息,但手语传译员却以极浮夸手法演绎,如手指不断扭动,代表病毒从体内散播到空气中,又扮演惊慌的表情,然后转为无需担心的模样,以表达不用恐慌的意思。

本新闻版权归百家乐代理所有,转载请注明出处!

相关阅读:
热门
173条违法未处理 3.0金属银/拉丁红 烧钱模式停止 定位低于F-150 教育部发文指导家庭教育 官场硬约束 任性男每天餐馆买鸡腿砸地上 在长江源头过春节是一种特别的幸福 12岁男孩洗澡过久 被批“轻视舆论” 九旬老太腹中发现7个月大死胎 日本表示将与IAEA成员国共享核事故经验教训 车辆尾气不合格交200元包过 试驾全新英菲尼迪QX50 鼓励分段带薪休假 微信支付尚未回应 男子只因晚还了两天信用卡 江西吉安火车站电梯常年不开成摆设图) 上海严惩涉食品安全刑事犯罪 报告建议完善破产配套制度中长期目标
友情链接

www.guccibagja.net 滦南新闻网 版权所有 Copyright © 2002-2016